Japanese auction sheets.. decoding help wtd.

General discussions on all non technical car related topics

Moderator: The Mod Squad

Japanese auction sheets.. decoding help wtd.

Postby Grrrrrrr! » Mon Sep 30, 2013 12:28 am

Anybody fluent at reading japanese that will do me a favour and read a couple of japanese auction sheets and tell me what the bits I dont understand are?

For starters, what the two different (interior?) grades are. Most japanese auction sheets I've seen before have one main grade for the car mechanically/exterior ie grade 5 4 or 3, or R for repaired. and one grade for what I thought was interior A, B ,C etc. But the sheets i've just been sent by the dealer are 4 B B and 4 B C in the top right corner. One of the sheets is below.
Image

If anybody could tell me in partcular what the B C and the hand written notes are that'd be fantastic.

I've figured out chassis code/number, colour (NH658P), 6spd manual, kms , and the photos show alloys (not sure what size), earthing kit and otherwise standard from what I can see, so anything more than that would be great to know so I go into negotiations with more knowledge than the dealer :)
Reality: A nasty hallucination that is caused by excess blood in the alcohol stream.
Grrrrrrr!
Toyspeed Member
 
Posts: 2566
Joined: Tue Jun 17, 2003 7:21 pm
Location: Souf Orkland

Postby petercad » Mon Sep 30, 2013 7:14 am

2006 Fielder S, CVT, and immaculate.....
petercad
Toyspeed Member
 
Posts: 68
Joined: Sun Sep 26, 2004 10:23 pm
Location: Napier

Postby Grrrrrrr! » Mon Sep 30, 2013 10:52 am

Cheers, that helped a bit, so its B grade Exterior, C grade interior. So I might need to get the auto-upholsterer next door to do some repair work.

Still need to get the hand written bits translated, my attempts at randomly entering words into google translate to try to find matching characters is epic fail so far :)
Reality: A nasty hallucination that is caused by excess blood in the alcohol stream.
Grrrrrrr!
Toyspeed Member
 
Posts: 2566
Joined: Tue Jun 17, 2003 7:21 pm
Location: Souf Orkland

Postby Bling » Mon Sep 30, 2013 12:23 pm

I don't have a link on me, but you can use websites to scan the images, then convert the text to english. I've had pretty good success with Japanese buttons in the past.

Failing that, someone is bound to be able to read it on here. I think Akane helped with translation the last time someone asked.
User avatar
Bling
** Moderator **
 
Posts: 15990
Joined: Mon Dec 22, 2003 9:02 pm
Location: Quake City

Postby Grrrrrrr! » Mon Sep 30, 2013 1:27 pm

Just tried that on the whole sheet and got back a load of gibberish, think i'll have to cut it into pieces in Gimp then convert piece by piece tonight.
Reality: A nasty hallucination that is caused by excess blood in the alcohol stream.
Grrrrrrr!
Toyspeed Member
 
Posts: 2566
Joined: Tue Jun 17, 2003 7:21 pm
Location: Souf Orkland

Postby Grrrrrrr! » Mon Sep 30, 2013 7:31 pm

Got a mate to translate the first one, interior sounds crusty, But its the better coloured car.. Tried the online OCR and google translate on the auction sheet for the other one:..
"Imperforate anus a different fragrance pulse b multilingualism choose J wild Kokon" Err, and i thought the first one sounded crusty!
Reality: A nasty hallucination that is caused by excess blood in the alcohol stream.
Grrrrrrr!
Toyspeed Member
 
Posts: 2566
Joined: Tue Jun 17, 2003 7:21 pm
Location: Souf Orkland


Return to General Car Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 24 guests